De lente wist van niets
Italië ten tijde van het Corona-virus

Irene Vella schreef op 11 maart een prachtig, ontroerend gedicht over hoe Italië eruit ziet ten tijde van het Corona-virus. Hieronder volgt de vertaling van het gedicht:

 

Het was 11 maart 2020, straten waren leeg, winkels waren dicht en mensen bleven thuis

De lente wist van niets

En bloemen bleven opkomen en opengaan

En de zon bleef stralen

En de zwaluwen keerden terug

En de hemel kleurde rood en blauw

’s Ochtends werd het brooddeeg gekneed en de tulbanden in de oven geschoven

Het werd steeds later donker en ’s ochtends kwam het licht drong vroeg binnen door de op een kier staande ramen

Het was 11 maart 2020 jongeren studeerden online

En ‘s middags wachtte zoals gebruikelijk het tressette kaartspel

Het was het jaar waarin je alleen naar buiten mocht om boodschappen te doen

Al gauw ging alles dicht

Ook de kantoren

Het leger begon alle uitgangen en landsgrenzen te bewaken

Want er was niet genoeg plek voor iedereen in de ziekenhuizen

En mensen werden ziek

 

Maar de lente wist van niets en de scheuten bleven uitlopen

Het was 11 maart 2020 dat iedereen verplicht in quarantaine werd geplaatst

Opa’s en oma’s, families en ook jongeren

Toen werd het echt angstig

En alle dagen leken op elkaar

 

Maar de lente wist van niets en de rozen bloeiden opnieuw

Men herontdekte het genot om samen te eten

Om te schrijven en de verbeelding de vrije loop te laten

Om te lezen en je te laten meeslepen door de fantasie

Er waren er die een nieuwe taal leerden

die gingen studeren en opnieuw het laatste ontbrekende doctoraalexamen erbij pakten

die begrepen wat het is om echt met volle aandacht lief te hebben

die stopten met met het voor lief nemen van de onwetendheid

die het kantoor sloot en een eethuisje opende met slechts acht couverts

Die de verloofde verliet om de liefde voor zijn beste vriend van de daken te schreeuwen

Er waren er die dokter werden om eenieder te kunnen helpen die anderendaags nodig zou kunnen hebben

Het was het jaar waarin men het belang van een goede gezondheid inzag en van oprechte genegenheid

Het jaar waarin de wereld leek stil te staan

En waarin de economie te gronde ging

 

Maar de lente wist van niets en de bloemen maakten plaats voor vruchten

En toen kwam de dag van de bevrijding

We zaten voor de televisie en de premier vertelde live op alle media dat de noodtoestand ten einde was

En dat het virus had verloren

Dat alle Italianen samen hadden gewonnen

En toen gingen we de straat op

Met tranen in onze ogen

Zonder mondkapjes en handschoenen

onze buurman omhelzend

alsof het onze broer was

 

En dat was het moment dat de zomer aanbrak

omdat de lente het niet wist

en was doorgegaan om er te zijn

Ondanks alles

Ondanks het virus

Ondanks de angst

Ondanks de dood

 

Omdat de lente van niets wist

En iedereen leerde

Wat de kracht van het leven is

De lente wist van niets

Over ons

Timotheus is een lerende beweging die mensen bijeenbrengt en vormt om vanuit hun innerlijke ruimte en intuïtieve intelligentie hun talenten te ontwikkelen. Timotheus roept mensen op om vanuit intrinsieke bewogenheid, verantwoordelijkheid op te nemen en zich actief onderzoekend en bewustzijnsverruimend, te engageren in hun kleine gemeenschap, de brede samenleving en een wereld in transitie.  Het uiteindelijke doel is een multidimensionele en ethische samenleving die ruimte laat voor zowel de mentale ratio als voor ‘het supra-mentale’ - of dat wat het mentale overstijgt - waarin burgers co-creatief en zelfbewust zin geven aan een goed en harmonieus samenleven.


De lente wist van niets
Italië ten tijde van het Corona-virus

Irene Vella schreef op 11 maart een prachtig, ontroerend gedicht over hoe Italië eruit ziet ten tijde van het Corona-virus. Hieronder volgt de vertaling van het gedicht:

 

Het was 11 maart 2020, straten waren leeg, winkels waren dicht en mensen bleven thuis

De lente wist van niets

En bloemen bleven opkomen en opengaan

En de zon bleef stralen

En de zwaluwen keerden terug

En de hemel kleurde rood en blauw

’s Ochtends werd het brooddeeg gekneed en de tulbanden in de oven geschoven

Het werd steeds later donker en ’s ochtends kwam het licht drong vroeg binnen door de op een kier staande ramen

Het was 11 maart 2020 jongeren studeerden online

En ‘s middags wachtte zoals gebruikelijk het tressette kaartspel

Het was het jaar waarin je alleen naar buiten mocht om boodschappen te doen

Al gauw ging alles dicht

Ook de kantoren

Het leger begon alle uitgangen en landsgrenzen te bewaken

Want er was niet genoeg plek voor iedereen in de ziekenhuizen

En mensen werden ziek

 

Maar de lente wist van niets en de scheuten bleven uitlopen

Het was 11 maart 2020 dat iedereen verplicht in quarantaine werd geplaatst

Opa’s en oma’s, families en ook jongeren

Toen werd het echt angstig

En alle dagen leken op elkaar

 

Maar de lente wist van niets en de rozen bloeiden opnieuw

Men herontdekte het genot om samen te eten

Om te schrijven en de verbeelding de vrije loop te laten

Om te lezen en je te laten meeslepen door de fantasie

Er waren er die een nieuwe taal leerden

die gingen studeren en opnieuw het laatste ontbrekende doctoraalexamen erbij pakten

die begrepen wat het is om echt met volle aandacht lief te hebben

die stopten met met het voor lief nemen van de onwetendheid

die het kantoor sloot en een eethuisje opende met slechts acht couverts

Die de verloofde verliet om de liefde voor zijn beste vriend van de daken te schreeuwen

Er waren er die dokter werden om eenieder te kunnen helpen die anderendaags nodig zou kunnen hebben

Het was het jaar waarin men het belang van een goede gezondheid inzag en van oprechte genegenheid

Het jaar waarin de wereld leek stil te staan

En waarin de economie te gronde ging

 

Maar de lente wist van niets en de bloemen maakten plaats voor vruchten

En toen kwam de dag van de bevrijding

We zaten voor de televisie en de premier vertelde live op alle media dat de noodtoestand ten einde was

En dat het virus had verloren

Dat alle Italianen samen hadden gewonnen

En toen gingen we de straat op

Met tranen in onze ogen

Zonder mondkapjes en handschoenen

onze buurman omhelzend

alsof het onze broer was

 

En dat was het moment dat de zomer aanbrak

omdat de lente het niet wist

en was doorgegaan om er te zijn

Ondanks alles

Ondanks het virus

Ondanks de angst

Ondanks de dood

 

Omdat de lente van niets wist

En iedereen leerde

Wat de kracht van het leven is


Contactgegevens

Timotheus-Intuïtie vzw
Administratief Centrum:
Jaak De Boeckstraat 73 bus 2 - (DE KRING)
2170  Merksem

Tel.: 03 644 06 60
E-mail: info@timotheus.org

Inloggen >

Privacy verklaring >